What can I learn from source A and B about changes in the communications of medical knowledge?
I believe that communication of medical knowledge has become easier and more efficient to the public. In source A I can learn that they operated in crowded conditions. Which could mean they operated in classrooms with students, however due to it being over crowded there could have been a loud amount of noise, causing the teaching to be drowned out, and causing the students to hear the wrong information and could cause life loss during their own operations. I can also learn in source A that it was written in Latin, now if this was the only source of information of medical knowledge, and you don’t speak Latin, you wouldn’t of understood any of the information. In source B I can learn information taken from the NHS Direct in 2010 has different areas of information about health care. Which you can call them about at any time to find out what you should do, and they probably would have people who speak different languages for those who can’t speak English. Also modern ways in medicine and learning medicine are more efficient and more accurate in the operating rooms. In conclusion, the communication of medical knowledge from 1543-2010 has changed significantly. In 1543 there was over crowded rooms and less efficient ways of communicating medical knowledge, which cost many lives. However in 2010 there are people you can talk to if you don’t understand the advice given, they will guide you in what to do and how to do it, so this makes it the efficient way of communicating medical knowledge.
Please join StudyMode to read the full document